Europa eist ondertiteling bij alle tv-programma's

Voor alle discussies over streaming, cord cutting, ...
Plaats reactie
Gebruikersavatar
Blue-Sky
Erelid
Erelid
Berichten: 8554
Lid geworden op: 23 feb 2003, 20:42
Locatie: België - Limburg

<img src="http://upload.userbase.be/upload/fklaloux.jpg" align="right" width="248" height="151">BRUSSEL - Het Europese Parlement wil dat de openbare zenders in de Europese Unie alle programma's van ondertitels gaan voorzien. Dat staat in een geschreven verklaring die werd ondertekend door 427 Europarlementsleden

Het EP vraagt de Europese Commissie om werk te maken van een wetgevend voorstel dat de publieke zenders ertoe zou verplichten om alle programma's van ondertitels te voorzien.

Systematische ondertiteling zou niet alleen de toegang van de ruim 83 miljoen Europese doven en hardhorigen tot de openbare televisie verzekeren, maar ook een educatieve meerwaarde kunnen bieden voor iedereen die vreemde talen wil leren, zo stelt het EP. De Europarlementsleden verwijzen naar de Britse omroep BBC, die vanaf april alle programma's gaat ondertitelen.

De geschreven verklaring werd woensdag in plenaire zitting aangenomen. De verklaring wordt beschouwd als een officieel standpunt van het EP indien meer dan de helft van de Europarlementsleden de tekst binnen drie maanden ondertekent. Deze verklaring, ingeleid door een Pools Europarlementslid, kon rekenen op de steun van 427 van de 785 leden. avb

Bron: De Standaard.be 9 april 2008
Gebruikersavatar
Goztow
Administrator
Administrator
Berichten: 15162
Lid geworden op: 14 nov 2006, 16:21
Locatie: Brussel
Uitgedeelde bedankjes: 1684 keer
Bedankt: 1476 keer
Recent bedankt: 1 keer
Provider
Te Koop forum

Via Teletekst dan, hoop ik?
Vieten
Premium Member
Premium Member
Berichten: 730
Lid geworden op: 26 apr 2004, 10:39
Locatie: Neerpelt
Uitgedeelde bedankjes: 16 keer
Bedankt: 6 keer

Goztow schreef:Via Teletekst dan, hoop ik?
Dat hoop ik ook, nu vind ik het soms al belachelijk dat Nederlandse programma's ondertiteld worden. Ze zouden je tenminste de keuze moeten laten.
nogChoco
Premium Member
Premium Member
Berichten: 713
Lid geworden op: 11 mei 2007, 20:02

Is dit dan het einde van de gedubde programma's? Als ze toch ondertiteld worden, is het een dubbele kost, en dubben gaat in tegen die boodschap dat er vreemde talen geleerd moeten worden :-)
NickG
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1664
Lid geworden op: 13 sep 2005, 10:11
Uitgedeelde bedankjes: 48 keer
Bedankt: 53 keer

nogChoco schreef:Is dit dan het einde van de gedubde programma's? Als ze toch ondertiteld worden, is het een dubbele kost, en dubben gaat in tegen die boodschap dat er vreemde talen geleerd moeten worden :-)
Allemaal waar, maar hét argument om wel te dubben is om invloeden van een andere taal (lees: het engels) op de eigen taal tegen te gaan... Of er nu ondertiteld moet worden door Europa of niet, ik denk niet dat het dubben zomaar gaat stoppen...
Gebruikersavatar
Mahimahi
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1192
Lid geworden op: 14 nov 2002, 16:59
Locatie: Derde straatje op de rechterkant
Uitgedeelde bedankjes: 1 keer

Veel Engelstalige zenders doen dit reeds, je zet gewoon in het menu van je TV "subtitling on" en de ondertitels (Engelse) worden weergegeven.

Ik kan dit alleen maar toejuichen.

Je kennis van een vreemde taal mag nog zo goed zijn, maar wanneer er met een zwaar accent of wanneer er dialect gesproken wordt verlies je direct al een een deel van hetgeen er gezegd wordt.

De uitleg, over muziek en/of achtergrond geluiden, voor doven is wel storend maar die neem ik er graag bij.
:wave: So long, and thanks for all the fish :wave:
Plaats reactie

Terug naar “Streaming, TV over internet”