Hoe spreken met anderstaligen?

Onderwerpen die nergens anders thuis horen en toch eerder technisch van aard zijn? Post ze hier!
Gebruikersavatar
krisken
userbase crew
userbase crew
Berichten: 19763
Lid geworden op: 07 nov 2006, 12:11
Twitter: kriskenbe
Locatie: Massemen - 91WET0
Uitgedeelde bedankjes: 1857 keer
Bedankt: 1035 keer

In het kattentopic (https://userbase.be/forum/viewtopic.php?f=1&t=51352) is men al een paar keer offtopic gegaan (ook ikzelf) van hoe we net omgaan met anderstaligen. Daar ik het topic van UB4B niet wil verder vervuilen met dit offtopic verhaal, ga ik hier een nieuwe thread openen om deze discussie hier verder te voeren.
typisch Vlaams :)
gij woont/werkt/... hier dus spreek ik Vlaams tegen u. beste manier voor u om het te leren
Eigenlijk is dit net a-typisch Vlaams. De meeste Vlamingen zijn er trots op dat ze minimaal 3 talen (Nederlands, Frans, Engels) vrij vlot beheersen, en we gaan dan ook snel van de ene taal naar de andere springen en ons direct aanpassen naar de taal van de gesprekspartner. Iets wat ik heel lang heb gedaan, tot mijn eigen gebuur er mij op wees dat hij dat absoluut niet leuk vond. Hijzelf en zijn vrouw zijn beiden Portugees en spreken naast hun eigen taal vlot Engels. Maar ze vonden het behoorlijk vervelend dat de hele conversatie dan in het Engels verder ging, terwijl zijzelf net bezig zijn met Nederlands leren.

Daarom dat ik bij hun begonnen ben met het toepassen dat zij tegen mij in het Engels spreken, en antwoord in het Nederlands. Zo leert hij verder Nederlands (op eigen vraag!). Iets wat velen anderstaligen blijkbaar appreciëren hier in België...

Internet = Orange 150/15Mbps + WirelessBelgië
Telefonie = EDPnet + OVH
GSM = Orange Go Extreme SE + Scarlet Red
TV = TVV App + Netflix + Disney+ + Streamz
Netwerk = Mikrotik + Ubiquiti
ubremoved_539
Deel van't meubilair
Deel van't meubilair
Berichten: 29849
Lid geworden op: 28 okt 2003, 09:17
Uitgedeelde bedankjes: 434 keer
Bedankt: 1972 keer

Waarom spreken ze dan tegen jou ook geen Nederlands... ook het spreken is een onderdeel wat men op die manier kan leren.

Praktijk is de best oefening... en als je gebuur echt een woord niet in het Nederlands kan vinden kan hij dat in het Engels vragen.

Feit is dat we door ons aan te passen een nieuwkomer helemaal geen dienst bewijzen... aanpassen is leuk als je zelf op verlof gaat.
ITnetadmin
userbase crew
userbase crew
Berichten: 8974
Lid geworden op: 28 jan 2012, 18:22
Uitgedeelde bedankjes: 199 keer
Bedankt: 690 keer
Recent bedankt: 2 keer

En toch is dat ergens wel typisch vlaams.
Vlamingen baseren zich op het territorialiteitsbeginsel, dat wil zeggen dat ze zich aanpassen aan de taal van de streek waarin ze wonen, en dat ook verwachten van anderen.
Een ander beginsel is het personaliteitsbeginsel, waarin je je eigen taal meeneemt. Dit zie je wel ns aangehaald als een principe dat Belgische franstaligen graag aanhouden.

Vlamingen zijn echter goed in talen (hoewel dat zienderogen verslechtert), zeer tolerant naar toeristen toe, en passen zich makkelijk aan aan de vlotste taal voor omgang; maw, als de buitenlander slechter vlaams praat dan de Vlaming de taal van de buitenlander, dan schakelen we makkelijk over.
Eenmaal de buitenlander hier woont echter, zie je die tolerantie wel wat wegebben.

Je kan dus beide kanten van de medaille argumenteren; het hangt vooral van de context af.
Gebruikersavatar
Joe de Mannen
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 6311
Lid geworden op: 22 feb 2005, 12:46
Uitgedeelde bedankjes: 506 keer
Bedankt: 613 keer
Recent bedankt: 6 keer

Mij is het opgevallen op het werk, in het Brusselse, waar je dus meer nood hebt aan andere talen, is men precies toleranter. Toen ik voor het werk in de kempen terecht kwam merkte ik snel dat daar de mentaliteit van 'we zijn hier in vlaanderen dus spreken we...' meer leeft en misschien is dat ook ingegeven door het feit dat de mensen daar minder andere talen nodig hebben op hun werk en het dus ook minder goed kunnen.

J.
Ik ben alleen verantwoordelijk voor mij eigen uitspraken, niet voor wat anderen ervan maken of aan toevoegen...
Gebruikersavatar
krisken
userbase crew
userbase crew
Berichten: 19763
Lid geworden op: 07 nov 2006, 12:11
Twitter: kriskenbe
Locatie: Massemen - 91WET0
Uitgedeelde bedankjes: 1857 keer
Bedankt: 1035 keer

Waarom ze zelf geen Nederlands spreken? Aangezien ze amper Nederlands kunnen en ze zich ongemakkelijk voelen op dit moment om een vlot gesprek te hebben zonder continue naar de juiste woorden te moeten zoeken.

Als ik dit mag vertalen naar mn huidige job : wij moeten vaak tussenkomen in allerhande omstandigheden, en dit blijkt eveneens de beste manier om te communiceren met deze mensen. Ik moet op een zo snel en adequaat mogelijke manier proberen te vinden wat er juist aan de hand is. En dat werkt meestal wel eigenlijk. Tenzij ze echt geen Engels, Frans of Nederlands kunnen natuurlijk...

Internet = Orange 150/15Mbps + WirelessBelgië
Telefonie = EDPnet + OVH
GSM = Orange Go Extreme SE + Scarlet Red
TV = TVV App + Netflix + Disney+ + Streamz
Netwerk = Mikrotik + Ubiquiti
Gebruikersavatar
heist_175
Moderator
Moderator
Berichten: 14885
Lid geworden op: 07 okt 2010, 09:35
Locatie: Kempen
Uitgedeelde bedankjes: 484 keer
Bedankt: 1054 keer
Recent bedankt: 14 keer

Ik zie ook dat mensen in Vlaanderen (niet de inwoners, wel geografisch) het lastiger hebben met een Belgische franstalige die in Mechelen of Leuven de uitleg vraagt in het Frans, dan met een toerist uit Parijs of Canada.
Ik raad mijn franstalige collega's (Walen, Brusselaars) altijd aan zich in Vlaanderen voor te doen als Fransman :).

@Portugees/Engels
Heb ik ook al gehoord :). Stop met over te schakelen naar een tussentaal (die geen van beide op moedertaal niveau beheerst), maar leer elkaars taal aan. Al zullen scherpslijpers daar ook "integratie" in lezen, wat voor diezelfden des duivels is.

@Userbase
Er zijn hier ook enkele vragen in het Engels gesteld en beantwoord.
Ik neem daar niet echt aanstoot aan? Elkaar helpen vind ik belangrijker/leuker dan de puritein uit te hangen.
Zowel op de taal zelf als op het taalgebruik (heten/noemen, hen/hun, zo vie zo/sowieso).
Zelfs mensen wiens moedertaal Nederlands is, maken nog fouten, waarom zouden we dan aanstoot nemen aan iemand die de moeite doet de taal te leren?

Mia Doornaert vind ik vooral über conservatief, maar haar gehamer op taal, kan ik wel onderschrijven. Al gaat zij daar natuurlijk lekker ver in :)
http://www.standaard.be/cnt/dmf20171108_03177293
Wie luistert en leest vindt talloze aanwijzingen dat de neerwaartse nivellering van het taalonderwijs bepaald niet tot een verbeterde taalbeheersing heeft geleid. Hoe vaak hoor je nu geen zaken als hij is ‘groter als mij’ – twee fouten op drie woorden. Of kijk naar het gerotzooi met het betrekkelijk voornaamwoord (met excuses voor die zeer elitaire term): ‘Het kind die ...’, ‘een vrouw dat …’, ‘een programma die …’ Het doet pijn aan de oren.
De teloorgang van spraakkundige kennis stopt niet bij de zinsbouw. Dat iemand ‘sloeg’ in zijn opzet, dat binnen een partij de messen ‘geweten’ werden, dat er ergens opruiende slogans uit een raam ‘hangden’ … De vervoeging van werkwoorden ligt blijkbaar ook al op de rommelhoop.
Allemaal geen belang, als ‘de boodschap maar overkomt’? Wel, je kunt niet denken zonder woorden, dus onzindelijk spreken betekent onzindelijk denken. Juist nu iedereen weeklaagt over post truth en fake news hebben boodschappen meer dan ooit nood aan een precieze, heldere formulering.
Gebruikersavatar
krisken
userbase crew
userbase crew
Berichten: 19763
Lid geworden op: 07 nov 2006, 12:11
Twitter: kriskenbe
Locatie: Massemen - 91WET0
Uitgedeelde bedankjes: 1857 keer
Bedankt: 1035 keer

Hmmm dat zou willen zeggen dat ik Portugees zou moeten leren? Niet echt mee akkoord, want ik heb geen enkele interesse (of zelfs nut) om dit te leren. Als ik jouw stelling zou aanhouden dan zou ik voor mn werk alleen al plots interesse moeten hebben in een pak talen, en deze allemaal leren. We spreken beiden Engels als tweede taal, dus deze lijkt me prima om te gebruiken?

Internet = Orange 150/15Mbps + WirelessBelgië
Telefonie = EDPnet + OVH
GSM = Orange Go Extreme SE + Scarlet Red
TV = TVV App + Netflix + Disney+ + Streamz
Netwerk = Mikrotik + Ubiquiti
1207
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 3443
Lid geworden op: 11 jun 2009, 11:02
Uitgedeelde bedankjes: 11 keer
Bedankt: 96 keer

krisken schreef: Eigenlijk is dit net a-typisch Vlaams. De meeste Vlamingen zijn er trots op dat ze minimaal 3 talen (Nederlands, Frans, Engels) vrij vlot beheersen, en we gaan dan ook snel van de ene taal naar de andere springen en ons direct aanpassen naar de taal van de gesprekspartner.
het gaat er niet om hoeveel talen ik ken of hoe trots ik daar op ben.

het gaat mij om u, jij bent de nieuwkomer die hier wil wonen/Werken/toekomst opbouwen/... in dat geval is het essentieel dat je Nederlands/Vlaams leert en de beste methode is dorogedreven praktijk en niet enkel als gij goesting hebt of die 2 uurtjes avondschool. Komt ge niet op een woord wil ik u wel helpen maar ik ken teveel mensen die hier al jaren wonen en eigenlijk nog altijd geen jota Ndl kunnen omdat iedereen zich aanpast, en geen enkele uitvlucht is slecht genoeg om te verwachten dat je je aanpast

expats die hier al meer als 10j in Brussel wonen en mij bijna verwijten dat ik er Vlaams/Frans tegen praat :)
mannen met hun Russische/Aziatishce importbruiden. ca 10j getrouwd en mevrouw kent de taal niet. = geen werk, geen vrienden, geen sociaal weefsel,...
maar ook de kinderen die dus geen enkele Taal fatsoenlijk leren. NDl kunnen ze maar tegen 1 ouder gebruiken en die is altijd gaan werken, hun Aziatische taal krijgen ze enkel van ma mee zonder dat het er verder ingedramd kan worden (omgeving bv), het Engels dat hun ouders gebruiken is ook waardeloos,...

die riskeren dus met taalachterstand op school te beginnen omdat ze er geen enkele fatsoenlijk kennen.

het is ook gewoon een kwestie van respect voor de regio waar je gaat wonen dat je de taal oppikt. ik wil je helpen maar enkel als je toerist bent wil ik je in je taal helpen.e

ik ben dus principieel
ga eens naar Frankrijk, Duitsland, Spanje of Italie en vraag eens of ze zich aan u aanpassen. Ge zult het rap leren hoor, veel rapper als hier :)
Albert Peetermans
Plus Member
Plus Member
Berichten: 152
Lid geworden op: 27 jan 2012, 12:46
Uitgedeelde bedankjes: 20 keer
Bedankt: 18 keer

ITnetadmin schreef:En toch is dat ergens wel typisch vlaams.
Vlamingen baseren zich op het territorialiteitsbeginsel, dat wil zeggen dat ze zich aanpassen aan de taal van de streek waarin ze wonen, en dat ook verwachten van anderen.
Een ander beginsel is het personaliteitsbeginsel, waarin je je eigen taal meeneemt. Dit zie je wel ns aangehaald als een principe dat Belgische franstaligen graag aanhouden.
Heel juist, en het is niet eens typisch Vlaams of Waals ... het is universeel: de aanhangers van de dominante taal eisen voor zich het personaliteitsbeginsel op (ik wil mijn taal kunnen spreken overal waar ik kom), de anderen beroepen zich op het territorialiteitsbeginsel (pas u aan!). Om bij de Belgische situatie te blijven: wij Vlamingen kunnen moeilijk eisen dat we ons overal in het land in het Nederlands kunnen bedienen, want vele Franstaligen verstaan ons niet (ook al zijn ze van goede wil, daar gaat het hier niet om). Terwijl de sprekers van de dominante taal niet goed inzien waarom zij nog een andere taal zouden moeten leren als iedereen hen toch al begrijpt.
De dominante taal is niet noodzakelijk de taal van de meerderheid, of de taal van de economisch best boerende. Het is de meest prestigieuze taal -bv. de omgangstaal in de zgn. betere kringen.
Het zou hetzelfde zijn (maar dan omgekeerd) als het Nederlands de "lingua franca" was geweest.
Bij ons op het werk wordt Engels gesproken -we weten van mekaar dat we de tweede landstaal onvoldoende beheersen. Sommigen zijn tweetalig grootgebracht en daar ben ik toch een beetje jaloers op. Toch komt het nog voor dat ik een volledige tafel in het Frans hoor converseren omdat er eentje van de acht Franstalig is en alles naar het Frans "trekt".
Med
Pro Member
Pro Member
Berichten: 365
Lid geworden op: 20 aug 2017, 22:58
Uitgedeelde bedankjes: 12 keer
Bedankt: 9 keer

1207 schreef: expats die hier al meer als 10j in Brussel wonen en mij bijna verwijten dat ik er Vlaams/Frans tegen praat :)
mannen met hun Russische/Aziatishce importbruiden. ca 10j getrouwd en mevrouw kent de taal niet. = geen werk, geen vrienden, geen sociaal weefsel,...
maar ook de kinderen die dus geen enkele Taal fatsoenlijk leren. NDl kunnen ze maar tegen 1 ouder gebruiken en die is altijd gaan werken, hun Aziatische taal krijgen ze enkel van ma mee zonder dat het er verder ingedramd kan worden (omgeving bv), het Engels dat hun ouders gebruiken is ook waardeloos,...
Vaak is dit de schuld van de mannen. Zij willen niet dat hun vrouw gaan werken, vrienden hebben, een sociaal weefsel hebben.
Ik ken persoonlijk zo een koppel. En de vrouw zit de hele dag binnen. Mag niet alleen gaan winkelen. Het nederlands dat zij kent heeft zij geleerd via tv te kijken tezamen met haar man. Maar een degelijk gesprek kan je niet met haar voeren in het nederlands. (als zij dit al zou mogen natuurlijk).
1207 schreef: het is ook gewoon een kwestie van respect voor de regio waar je gaat wonen dat je de taal oppikt. ik wil je helpen maar enkel als je toerist bent wil ik je in je taal helpen.e
Ik heb voor een vorige werkgever vaak in het buitenland vertoeft, grotendeels aziatische landen maar ook zuid-amerika en ex-oostblok. (pre-internet tijdperk)
Het was telkens voor enkele weken tot enkele maanden. Aangezien ik niet de tijd had (zelfs indien maandenlang) om de lokale taal te leren, trok ik mijn plan in het engels (soms frans), en opgepikte zinnen/woorden lokale taal. En nergens was dit een probleem. We kwamen er altijd wel uit.
Natuurlijk moet je respect hebben voor de regio/land, maar je kreeg daar ook respect voor terug. En dat mis ik hier in vlaanderen. Zij toonden ook interesse in mij, betrokken mij bij hun sociale leven. En stonden open voor mijn gebruiken/achtergrond. Ook in overwegend islamitische landen.
Ik krijg hier meer en meer de indruk dat het door u gevraagde "respect" enkel eenrichtingsverkeer is. Pas u volledig aan, spreek de taal, en misschien zullen wij u hier laten wonen, maar dat is dan ook alles. Sociaal willen wij u (meestal) niet kennen/accepteren. Afhankelijk uit welk land je komt natuurlijk.

Principieel zijn staat in mijn ogen vooruitgang van de samenleving in de weg. Openstaan voor andere zaken is er niet bij, want je bent principieel en wijkt niet af. Want principes vaak veranderen betekent dat je niet principieel bent en dat kan je niet hebben.
boonpwnz
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 5084
Lid geworden op: 05 jul 2017, 09:50
Uitgedeelde bedankjes: 84 keer
Bedankt: 153 keer
Recent bedankt: 5 keer

Albert Peetermans schreef: Bij ons op het werk wordt Engels gesproken -we weten van mekaar dat we de tweede landstaal onvoldoende beheersen. Sommigen zijn tweetalig grootgebracht en daar ben ik toch een beetje jaloers op. Toch komt het nog voor dat ik een volledige tafel in het Frans hoor converseren omdat er eentje van de acht Franstalig is en alles naar het Frans "trekt".

Dat is mijn probleem ook een beetje. Ik ben Franstalig niet zo machtig.

Op het werk is het 50/50 verdeling tussen franstaligen en nederlandstaligen op mijn dienst. De Franstaligen spreken enkel frans met mij behalve 2 personen die wel een goed woordje Nederlands kunnen + 1 persoon die Nederlands begrijpt.

Ja die 3 personen doe ik bijna geen moeite voor Frans te babbelen omdat ik duidelijk wil zijn en dat kan ik niet in het Frans tenzij ik het met handen en voeten uitleg en daar heb ik soms echt eens geen zin in. de Andere personen probeer ik wel altijd Frans te hanteren als ik iets moet vragen en krijg ook soms Franstalige mensen aan de telefoon en dat lukt dan wel maar trager.
1207
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 3443
Lid geworden op: 11 jun 2009, 11:02
Uitgedeelde bedankjes: 11 keer
Bedankt: 96 keer

Med schreef: Vaak is dit de schuld van de mannen. Zij willen niet dat hun vrouw gaan werken, vrienden hebben, een sociaal weefsel hebben.
excuus 1?
Het was telkens voor enkele weken tot enkele maanden. Aangezien ik niet de tijd had (zelfs indien maandenlang) om de lokale taal te leren, trok ik mijn plan in het engels (soms frans), en opgepikte zinnen/woorden lokale taal.
andere context natuurlijk
ik heb het over mensen die naar hier komen met de intentie om jaren te blijven hier hun toekomst op te bouwen. de Spaanse toerist leg ik de weg wel in het Spaans uit.
Ik krijg hier meer en meer de indruk dat het door u gevraagde "respect" enkel eenrichtingsverkeer is.
het is geen kwestie van respect, het is in het belang van die persoon zelf.
taal is de sleutel tot integratie en een beter taalbad als de omgeving is er niet. Als de omgeving niet meegaat en vervalt in kleuterklasengels (het mijne is ni beter) dan hebt ge geen taalbad.
Principieel zijn staat in mijn ogen vooruitgang van de samenleving in de weg.
in dit geval is er niets mis mee om principieel te zijn.
maar hangt vd persoon af. ooit Polen tegengekomen die moeite deden maar het ging op die moment nog niet, zij spraken engels en ik Vlaams.
die Aziatische vrouw die mag na 12j Ndl praten. da lukt niet en da noem ik dus gewoon slechte wil.
Gebruikersavatar
petrol242
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4368
Lid geworden op: 17 sep 2012, 12:07
Uitgedeelde bedankjes: 85 keer
Bedankt: 260 keer

Zoals de meeste forumleden hier wel weten is mijn echtgenote van buiten de EU. Ik heb altijd geweigerd om een andere taal dan Nederlands met haar te praten, alsook met haar landgenoten die hier wonen. Dat heeft geleid tot een wil van de anderstaligen om met mij Nederlands te praten. Toch een evidentie en een gemak als je hier woont.

Als je nu mijn echtgenote aan de telefoon krijgt, zou je niet weten dat ze aan de andere kant van de aardbol geboren is, tenminste als je in Antwerpen woont 8)

Ik heb soms meer problemen met het eigen taaltje van mijn adolescenten, want uiteindelijk is een levende taal heel veranderlijk in tijd en ruimte. Ne vélo is tegenwoordig een fiets en een taljoor is een bord hé.
gm123
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1113
Lid geworden op: 08 maa 2009, 22:27
Uitgedeelde bedankjes: 63 keer
Bedankt: 116 keer

Ik heb nu eens echt geen probleem met mensen die Engels spreken, ik vind zelfs dat we allemaal wat meer moeite zouden moeten doen om Engels als tweede taal aan te leren in plaats van achterhaalde talen zoals Frans of Duits.

Ik vind niet dat het spreken van Nederlands een vereiste is om geïntegreerd te zijn of om je Belg te mogen noemen, zo lang iedereen maar Engels spreekt en vlot in die taal kan communiceren maakt het mij echt niet uit dat iemand geen woord Nederlands kent.

De wereld wordt steeds kleiner en grenzen vervagen, we zouden er beter aan doen om allemaal 1 wereldtaal te leren. Moest iedereen Engels als tweede taal spreken kunnen we binnen enkele decennia met iedereen over heel de wereld praten, zou toch geweldig zijn?
Gebruikersavatar
petrol242
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4368
Lid geworden op: 17 sep 2012, 12:07
Uitgedeelde bedankjes: 85 keer
Bedankt: 260 keer

gm123 schreef:[...]
Ik vind niet dat het spreken van Nederlands een vereiste is om geïntegreerd te zijn of om je Belg te mogen noemen, zo lang iedereen maar Engels spreekt en vlot in die taal kan communiceren maakt het mij echt niet uit dat iemand geen woord Nederlands kent.
De wereld wordt steeds kleiner en grenzen vervagen, we zouden er beter aan doen om allemaal 1 wereldtaal te leren. Moest iedereen Engels als tweede taal spreken kunnen we binnen enkele decennia met iedereen over heel de wereld praten, zou toch geweldig zijn?
Spreek voor U zelf. Niet iedereen is het Engels even machtig. Waarom trouwens die verheerlijking? Engels komt pas op de derde plaats in de wereld na het Chinees en het Spaans.

Het is inderdaad een feit dat mensen zich moeten kunnen uitdrukken en vragen in welk rek de melk terug te vinden is in de supermarkt. Heel anders wordt het als je (intieme) banden met mensen wil leggen en ik kan je dan verzekeren dat de beheersing van de lokale taal een enorme troef is.
Albert Peetermans
Plus Member
Plus Member
Berichten: 152
Lid geworden op: 27 jan 2012, 12:46
Uitgedeelde bedankjes: 20 keer
Bedankt: 18 keer

Inderdaad, je kan moeilijk verwachten dat iedereen vlot Engels spreekt! Het reduceert de conversatie. Kijk maar eens naar die atleten die Engels moeten spreken in het interview "na afloop van". "It was very difficult" en "I'm glad I made it" en "I'm very happy with my victory" en daar houdt het meestal bij op. Vergelijk dat eens met "dju, tweede! Als ik 'm nog voorbij was geraakt, was ik gewonnen, dju toch!". :-)
ITnetadmin
userbase crew
userbase crew
Berichten: 8974
Lid geworden op: 28 jan 2012, 18:22
Uitgedeelde bedankjes: 199 keer
Bedankt: 690 keer
Recent bedankt: 2 keer

gm123 schreef:Ik heb nu eens echt geen probleem met mensen die Engels spreken, ik vind zelfs dat we allemaal wat meer moeite zouden moeten doen om Engels als tweede taal aan te leren in plaats van achterhaalde talen zoals Frans of Duits.
Talen zijn een verrijking, en je mag op z'n minst de andere taal van het land wat beheersen (ja, dat geldt in beide richtingen, en ja, Duits mag eigenlijk ook maar dat is een gigantische minderheid spijtig genoeg).

gm123 schreef:Ik vind niet dat het spreken van Nederlands een vereiste is om geïntegreerd te zijn of om je Belg te mogen noemen, zo lang iedereen maar Engels spreekt en vlot in die taal kan communiceren maakt het mij echt niet uit dat iemand geen woord Nederlands kent.
Daar ga ik niet akkoord mee. Ik vind je pas geintegreerd als je Nederlands praat op C niveau; en eigenlijk is perfecte integratie pas mogelijk vanaf de tweede generatie, waar de kinderen perfect regiolectisch Vlaams praten (een soort taal Turing test: als ik het verschil tussen autochtoon en allochtoon niet kan horen, ben je qua taal alleszins al perfect geintegreerd).

gm123 schreef:De wereld wordt steeds kleiner en grenzen vervagen, we zouden er beter aan doen om allemaal 1 wereldtaal te leren. Moest iedereen Engels als tweede taal spreken kunnen we binnen enkele decennia met iedereen over heel de wereld praten, zou toch geweldig zijn?
Dat zou inderdaad moeten, maar is in de praktijk een illusie.
Engels als tweede taal vervalt spijtig genoeg al te vaak in lokale varianten van de taal, zoals het Chinglish of het Franglais.
Een Fransman die Engels praat zoals hij op school geleerd heeft, is quasi onverstaanbaar voor niet-Fransen.
Gebruikersavatar
petrol242
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4368
Lid geworden op: 17 sep 2012, 12:07
Uitgedeelde bedankjes: 85 keer
Bedankt: 260 keer

We passen ons toch een beetje aan aan de situatie? Beroepsmatig heb ik met, volgens g3123, een achterhaalde taal als het Frans te maken. Een overdreven stelling trouwens naar mijn bescheiden mening, want het Frans is nu niet echt achterhaald te noemen???
De Franstaligen proberen het in het Nederlands en ik probeer het in het Frans.
Ge moet weten, ik heb een doorgedreven technische opleiding dus talen zijn niet zo intensief aan bod geweest tot een maximum van drie uur Frans in de week in het middelbaar... Maar wonderbaarlijk slagen we er toch in om tussen de simultane vertaling, aangeboden door de werkgever, toch onze plan te trekken met veel humor trouwens.

Nog veel leuker word het als ik mijn broer bezoek in Duitsland. Die woont daar nu zo'n 25 jaar en ik betrap hem constant op het verval van zijn Nederlands. Das toch logisch? En de conversaties die ik heb met mijn schoonzus... hilarisch gewoon en met een bijzonder hoog entertainment gehalte. En toch zien we mekaar allemaal nog even graag :)
ITnetadmin
userbase crew
userbase crew
Berichten: 8974
Lid geworden op: 28 jan 2012, 18:22
Uitgedeelde bedankjes: 199 keer
Bedankt: 690 keer
Recent bedankt: 2 keer

De miserie met het Frans is dat ze alles vertalen.

Je kan er echt niet mee praten over dingen als NATO, DNA, etc etc want de kans is groot dat ze die woorden niet verstaan.

En als ITer is dat even erg, want al hun technische woorden kennen ze enkel in het Frans, terwijl wij toch de Engelse (gestandardiseerde) termen gebruiken. Spreken over networks, firewalls, etc etc is praktisch onmogelijk bij momenten.
Zelfs woorden als "digital" kennen ze niet. Dat lukt dan mss nog met een IT expert, maar als je ooit een conversatie met een helpdesk-niveau ITer hebt, loopt het fout af.
Gebruikersavatar
petrol242
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4368
Lid geworden op: 17 sep 2012, 12:07
Uitgedeelde bedankjes: 85 keer
Bedankt: 260 keer

Groot gelijk dat ze dat vertalen, ja toch? Zijn dat dan Belgische Franstaligen?
In Duitsland, als ik mijn broer al eens deppaneer, kom ik het ook wel tegen als we in Marburg bv met een server bezig zijn en ze dan over speicher afkomen. Uiteraard zijn we ons dan bewust over de omgeving, maar toch. Het zal bij die Fransen wel aan den ordinateur liggen. Maar daar zetten we ons dan maar over.
1207
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 3443
Lid geworden op: 11 jun 2009, 11:02
Uitgedeelde bedankjes: 11 keer
Bedankt: 96 keer

gm123 schreef: Ik vind niet dat het spreken van Nederlands een vereiste is om geïntegreerd te zijn
en hier vergis je je.
het opent een hele gemeenschap voor je. als je na 10j nog steeds geen woord spreekt dan zullen sommige dat als slechte wil interpreteren. een grote groep haakt ook af omdat ze het zelf onvoldoende kunnen of kunnen blijven volhouden (ze zien er tegen op).
als nieuweling in een maatschappij verlies je enorm veel als je dat niet doet en raak je geïsoleerd.

als maatschappij heb je ook de plicht om nieuwkomers binnen te pakken.
ze enerzijds via racisme uitsluiten maar anderzijds via de taal, weigeren er Ndl tegen te klappen, helpt die mensen echt niet.
en da's voor die mensen een zure appel, that's life hé mo na een half jaar is da over. na een jaar kan die, creperend vd pijn, perfect uitleggen welke kant vd voet zeer doet + er ne vloek tegenaan smijten.

wilt ge een madam versieren? doe da ni in 't Engels, ne keer goe ambras maken? pak een taal die ge kent :)
goe vloeken? da doet ge in uw moedertaal
in da laatste geval beschouw ik zelfs het antwerps als m'n moedertaal :)

engels als 2e taal is zuiver functioneel, moedertaal is emotioneel
Gebruikersavatar
petrol242
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4368
Lid geworden op: 17 sep 2012, 12:07
Uitgedeelde bedankjes: 85 keer
Bedankt: 260 keer

Weet ge? Voor mijn madame was Suske en Wiske van onschatbare waarde. Alsook de (brakke) ondertiteling op TV. Tot ze mij ontmoete, toen ging vooral de vuile vocabulaire er op vooruit :)
gm123
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1113
Lid geworden op: 08 maa 2009, 22:27
Uitgedeelde bedankjes: 63 keer
Bedankt: 116 keer

ITnetadmin schreef:Talen zijn een verrijking, en je mag op z'n minst de andere taal van het land wat beheersen (ja, dat geldt in beide richtingen, en ja, Duits mag eigenlijk ook maar dat is een gigantische minderheid spijtig genoeg).
Volledig mee akkoord. Ik heb een tijd in China gewoond en kom er nu nog regelmatig en ik vind het geweldig om deze taal te leren, dat is inderdaad een verrijking (jammer genoeg een werk van zéér lange adem). Daar was het Chinees leren of verzuipen en ik vind niet dat dat hier hetzelfde hoeft te zijn.
ITnetadmin schreef:Dat zou inderdaad moeten, maar is in de praktijk een illusie.
Engels als tweede taal vervalt spijtig genoeg al te vaak in lokale varianten van de taal, zoals het Chinglish of het Franglais.
Een Fransman die Engels praat zoals hij op school geleerd heeft, is quasi onverstaanbaar voor niet-Fransen.
petrol242 schreef:Spreek voor U zelf. Niet iedereen is het Engels even machtig.
Vandaar dat ik dus voorstander ben om wat meer aandacht te schenken aan het leren van het Engels. De huidige generatie in China leert vanaf de kleuterklas reeds Engels en het verschil in kennis van het Engels tussen de huidige en de vorige generatie is gigantisch.

En inderdaad, een tweede taal aanleren is niet evident. Vandaar Chinglish en Franlais, en dat wij hier over het algemeen niet zo goed Frans praten en men in Wallonië niet zo geweldig Nederlands spreekt en goede kennis van het Duits is al helemaal zeldzaam. Ik zou het veel fijner vinden moesten we allemaal 1 algemene taal aanleren om met elkaar en de rest van de wereld te communiceren. Momenteel inderdaad een utopie, maar dat hoeft voor de volgende generaties niet zo te zijn.

Frans en Duits een achterhaalde taal noemen was misschien wat te sterk uitgedrukt. Wat ik bedoel is dat ik het een beperking vind indien een taal voornamelijk maar in 1 land gebruikt kan worden. De enige reden dat wij hier Frans leren op school is omdat dat toevallig een tweede landstaal is. Moest heel België Nederlands spreken zou Frans een keuzevak zijn in plaats van een verplicht vak. Is het dan niet een beetje jammer dat we talen enkel verplicht maken op school indien het de landstaal is? Waarom kunnen we Engels niet dezelfde prioriteit geven? Zoals ik zei, grenzen vervagen aan sneltempo en het is makkelijker dan ooit om te verhuizen naar de andere kant van de wereld, we doen er enkel maar goed aan indien onze kinderen een taal zouden spreken die ze over heel de wereld kunnen gebruiken.
petrol242 schreef:Waarom trouwens die verheerlijking? Engels komt pas op de derde plaats in de wereld na het Chinees en het Spaans.
Ik verheerlijk niets. Engels is nu eenmaal een zeer algemene taal, dat het op de derde plaats staat haalt niet weg dat het een wereldtaal is. Als jij in het buitenland bent waar je de taal helemaal niet spreekt, op welke taal val je dan eerst terug?

Ik heb hier duidelijk een gevoelige snaar geraakt. :-D Ik kom zoveel in aanraking met mensen die een andere taal spreken en persoonlijk vind ik dat alleen maar voor problemen zorgen. Taal is inderdaad een verrijking, maar regelmatig is het toch eerder een barrière. Daarom dat ik het geweldig zou vinden moesten we allemaal één universele taal spreken (als tweede taal welteverstaan), en persoonlijk vind ik het Engels daar een goede kandidaat voor.
Gebruikersavatar
petrol242
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4368
Lid geworden op: 17 sep 2012, 12:07
Uitgedeelde bedankjes: 85 keer
Bedankt: 260 keer

Hey gm123, je hebt geen gevoelige snaar geraakt hoor. Ik vind het gewoonweg fantastisch dat we in onze taal deze discussie kunnen voeren. En die is belangrijk. Het is een vinger aan de pols.

Je stelt de vraag welke taal ik zou spreken in het buitenland. Laatste zomer in Portugal geweest. Voertaal was voornamelijk Frans hoor. Die taal wordt dus wel in meerdere landen gesproken.

Ik zou het even op een rijtje moeten zetten, al die landen en mensen waar ik mee in contact sta.. Ja Engels is inderdaad belangrijk, maar Frans ook en in heel beperkte mate ook Spaans. Chinees, vergeet dat.
En dan natuurlijk de taal van mijn madame, waar ik deftig mijn plan mee kan trekken.
En maak hier maar wat van. All of me van John Legend door mijn Noors idool helene bøksle. Even mooi in dat Noors :)


Edit : Maak maar iets van dat Noors:) Euh, hoe spraken wij weer met anderstaligen????
Jack Daniels
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 7918
Lid geworden op: 06 jul 2008, 13:51
Locatie: Dendermonde
Uitgedeelde bedankjes: 376 keer
Bedankt: 734 keer

@petrol. Kleine rechtzetting. Spaans is de derde meest gesproken taal ter wereld en niet Engels. Juiste volgorde is:
1) chinees
2) Engels
3) Spaans
Frans bengelt in dat lijstje ergens rond de twintigste plaats.
En mijn top drie is heel juist. Op 15 jaar avondschool Spaans leert een mens iets, zo ook over de plaats van het Spaans op wereldniveau, en dat is dus de derde plaats.
MacMini M1 - Vu+ Zero - Fritz!Box 7590 AX + OVH VoIP
12x Sunpower 318W zonnepanelen
14x Sunpower 425W zonnepanelen
Huawei Luna2000 batterij 10kW
Gebruikersavatar
krisken
userbase crew
userbase crew
Berichten: 19763
Lid geworden op: 07 nov 2006, 12:11
Twitter: kriskenbe
Locatie: Massemen - 91WET0
Uitgedeelde bedankjes: 1857 keer
Bedankt: 1035 keer

Ik ga er steeds vanuit dat ik hetzelfde onderwijs heb genoten als mijn leeftijdsgenoten binnen Vlaanderen. Ik kan mn plan trekken in het Nederlands, Frans, en Engels. Ga ik eens op reis naar Italië of Spanje (of Mexico) dan kan je in de grote gebieden zeker je plan trekken met deze talen. Echter ga je wat afwijken van de platgetrapte wegen der toeristen dan blijkt dat je iets van de plaatselijke taal moet kennen...

In mijn job heb ik dikwijls te maken met dames (en heren, maar duidelijk in mindere mate) die al jaren in BE wonen (25+ jaar) en geen woord Nederlands spreken. Gevolg : iemand moet beginnen met vertalen, tot in het ziekenhuis toe. En daar gaat het er af en toe vrij spannend aan toe, zeker als je de correcte woordenschat amper beheerst. Darmkrampen uitleggen in het Nederlands is voor velen reeds een hele opgave. Zelfs al wonen ze hier al jaren...

Internet = Orange 150/15Mbps + WirelessBelgië
Telefonie = EDPnet + OVH
GSM = Orange Go Extreme SE + Scarlet Red
TV = TVV App + Netflix + Disney+ + Streamz
Netwerk = Mikrotik + Ubiquiti
ubremoved_539
Deel van't meubilair
Deel van't meubilair
Berichten: 29849
Lid geworden op: 28 okt 2003, 09:17
Uitgedeelde bedankjes: 434 keer
Bedankt: 1972 keer

Het principe is voor mij eenvoudig... voor gasten (toeristen) doe je je best om ze hoe dan ook te helpen.

Voor iemand die hier z'n leven wil opbouwen... tja, die zou zelf verstandig genoeg moeten zijn om te beseffen dat hij dan de taal moet spreken.
Gebruikersavatar
Joe de Mannen
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 6311
Lid geworden op: 22 feb 2005, 12:46
Uitgedeelde bedankjes: 506 keer
Bedankt: 613 keer
Recent bedankt: 6 keer

wat is 'leven opbouwen' ? hier een project van twee jaar doen ?
J.
Ik ben alleen verantwoordelijk voor mij eigen uitspraken, niet voor wat anderen ervan maken of aan toevoegen...
Gebruikersavatar
mailracer
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 3872
Lid geworden op: 23 feb 2010, 21:03
Uitgedeelde bedankjes: 217 keer
Bedankt: 315 keer

anderstalige aanspreken is toch niet zo moeilijk. Iedereen doet dat volgens zijn eigen kunnen.

Wel betrap ik er me op dat ik sommige migranten in mijn kennissenkring aanspoor om in het Nederlands te antwoorden ook al kan die goed Engels.
In het gemeentehuis spoort men die mensen ook aan om in het Nederlands te antwoorden op de dienst bevolking.

in het buitenland probeer ik de talen te spreken die ik machtig genoeg ben. en daar komt een belg al zeer ver mee. Als ik een poosje in Nederland ben begin ik zelf al met Hollandse tongval te spreken.
ubremoved_539
Deel van't meubilair
Deel van't meubilair
Berichten: 29849
Lid geworden op: 28 okt 2003, 09:17
Uitgedeelde bedankjes: 434 keer
Bedankt: 1972 keer

Joe de Mannen schreef:wat is 'leven opbouwen' ? hier een project van twee jaar doen ?
Mensen die hier projecten komen doen hebben volgens mij de nodige intelligentie om minstens wat woordjes te leren. Niet iedereen is een talenknobbel maar sommigen slagen er al in op 6 maanden een taal behoorlijk onder de knie te krijgen (en vinden dat trouwens een verrijking), maar dan moet je wel effectief de taal spreken.

Als jij in het buitenland zou werken... zou je het dan niet fijn vinden jezelf verstaanbaar te maken in de lokale taal ?
apestaart
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1338
Lid geworden op: 10 jun 2013, 21:23
Locatie: Oostende
Uitgedeelde bedankjes: 1 keer
Bedankt: 66 keer

r2504 schreef:
Joe de Mannen schreef:wat is 'leven opbouwen' ? hier een project van twee jaar doen ?
Mensen die hier projecten komen doen hebben volgens mij de nodige intelligentie om minstens wat woordjes te leren. Niet iedereen is een talenknobbel maar sommigen slagen er al in op 6 maanden een taal behoorlijk onder de knie te krijgen (en vinden dat trouwens een verrijking), maar dan moet je wel effectief de taal spreken.

Als jij in het buitenland zou werken... zou je het dan niet fijn vinden jezelf verstaanbaar te maken in de lokale taal ?
Dat zou inderdaad fijn zijn maar de wil moet aanwezig zijn wat van de Walen en Franstalige Brusselaars niet gezegd kan worden, zij vinden blijkbaar maar normaal dat zij Frans spreken in Vlaanderen. :x
Ik ken genoeg mensen die al zeker 20 jaar in Oostende wonen en nog geen woord Nederlands spreken puur uit onwil, sommige Franstaligen zouden nog liever zich laten doodschieten dan zij een woord Nederlands spreken maar o wee als je als Vlaming zou proberen Nederlands te spreken in Wallonië dan krijg je daar zeker de wind van achter en voren ook als het nodig is. :nono:
1207
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 3443
Lid geworden op: 11 jun 2009, 11:02
Uitgedeelde bedankjes: 11 keer
Bedankt: 96 keer

apestaart schreef: Dat zou inderdaad fijn zijn maar de wil moet aanwezig zijn wat van de Walen en Franstalige Brusselaars niet gezegd kan worden, zij vinden blijkbaar maar normaal dat zij Frans spreken in Vlaanderen. :x
maar in die situaties, gebeurt niet zo vaak, merk ik dan wel altijd dat ik de enige ben die het vertikt om mee Frans te preken terwijl collegavlamingen onmiddellijk switchen.
apestaart schreef:o wee als je als Vlaming zou proberen Nederlands te spreken in Wallonië dan krijg je daar zeker de wind van achter en voren ook als het nodig is. :nono:
logisch, wat wij doen is niet logisch
boulder
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 5199
Lid geworden op: 01 apr 2009, 09:37
Uitgedeelde bedankjes: 265 keer
Bedankt: 226 keer

krisken schreef:Hijzelf en zijn vrouw zijn beiden Portugees en spreken naast hun eigen taal vlot Engels. Maar ze vonden het behoorlijk vervelend dat de hele conversatie dan in het Engels verder ging, terwijl zijzelf net bezig zijn met Nederlands leren.
Heh, dat zou een van mijn collega's kunnen zijn, want op mijn werk zitten heel veel Portugezen.
Vermits ik zelf Portugees spreek/leer, ben ik rapper geneigd er Portugees tegen te spreken dan Nederlands.
Dat maakt het dan natuurlijk minder makkelijk voor hen om Nederlands te leren.
Hoe onfeilbaarder de god, hoe langer de tenen...
wied
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 6595
Lid geworden op: 28 okt 2011, 15:07
Locatie: 'tstad
Uitgedeelde bedankjes: 343 keer
Bedankt: 273 keer

@1207

Walen zijn ''anderstalige'' landgenoten en vormen een geval apart, lijkt mij. Wat de rest van de wereld betreft ben ik wat blij dat engels de voertaal blijkt te zijn, en niet de chinese taal :-D
Scarlet Loco, FVD/OVH/Tempo Easy, Scarlet Cherry, Netflix, Astra1&2 FTA
1207
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 3443
Lid geworden op: 11 jun 2009, 11:02
Uitgedeelde bedankjes: 11 keer
Bedankt: 96 keer

wied schreef:@1207

Walen zijn ''anderstalige'' landgenoten en vormen een geval apart, lijkt mij. Wat de rest van de wereld betreft ben ik wat blij dat engels de voertaal blijkt te zijn, en niet de chinese taal :-D
maar verwachten dat zij Nederlands praten tegen u als ge in pakweg Namen rondloopt?

met Walen is mijn ervaring meestal vrij simpel
zij klappen Frans, ik Vlaams en we verstaan mekaar
met 2 een beetje zoeken dat ge uw taal simpel houdt

nouveau riche dikke nek Brusselaars die neerkijken op het Vlaams kom ik niet tegen :)
Gebruikersavatar
Goztow
Administrator
Administrator
Berichten: 14441
Lid geworden op: 14 nov 2006, 16:21
Locatie: Brussel
Uitgedeelde bedankjes: 1600 keer
Bedankt: 1194 keer
Recent bedankt: 3 keer

Het Nederlands is heel erg in bij veel jonge Franstalige Brusselaars. Ze sturen hun kinderen naar de Nederlandstalige school en leren het tegelijkertijd ook.
Luc Watrin
Pro Member
Pro Member
Berichten: 285
Lid geworden op: 19 okt 2010, 17:10
Uitgedeelde bedankjes: 13 keer
Bedankt: 124 keer

Ik ben Franstalig en woon dichtbij Luik maar hier op Userbase spreek ik gewoon Nederlands omdat Userbase een Nederlanstalig forum is. Als ik in Vlaanderen kom, spreek ik ook Nederlands. Het is een kwestie van respect om de taal van de andere grote gemeenschap van het land te beheersen. Franstaligen inspannen zich ook meer en meer om de Nederlandse taal te leren zelfs als een grote meerderheid kiezen Engels in plaats van Nederlands op secundair onderwijs.

Ik doe nog misschien nog fouten in het Nederlands maar ik doe altijd mijn best om goed te kunnen begrepen worden.
boonpwnz
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 5084
Lid geworden op: 05 jul 2017, 09:50
Uitgedeelde bedankjes: 84 keer
Bedankt: 153 keer
Recent bedankt: 5 keer

Veel mensen gebruiken passieve zinnen waaronder ik en blijkbaar is dat voor de Nederlandse taal ook geen goede zaak.

Waarom weet ik niet maar mijn leerkracht Nederlands benadrukte dat.
ubremoved_539
Deel van't meubilair
Deel van't meubilair
Berichten: 29849
Lid geworden op: 28 okt 2003, 09:17
Uitgedeelde bedankjes: 434 keer
Bedankt: 1972 keer

Luc Watrin schreef:Franstaligen inspannen spannen zich ook meer en meer in om de Nederlandse taal te leren en zelfs als een grote meerderheid kiezen kiest Engels in plaats van Nederlands op secundair onderwijs.

Ik doe maak nog misschien nog fouten in het Nederlands maar ik doe altijd mijn best om goed te kunnen begrepen te kunnen worden.
Enkele verbeteringen aan je zinnen (mijn Nederlands is trouwens ook niet perfect)... maar mijn Frans is zeker en vast niet zo goed.
q-tec
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 2401
Lid geworden op: 23 dec 2007, 15:56
Locatie: nevele
Uitgedeelde bedankjes: 71 keer
Bedankt: 102 keer

Engels is het makkelijkste vind ik, zelf meng ik ook wel wat engels in mijn dutch :wink: .
Maar in Gent zitten er behoorlijk wat italianen en die spreken geen NL engels en italiaans waarom zouden ze er zijn behoorlijk wat italianen dus genoeg mensen om onderling te communiceren.

In roemenie is het meestal wel wat anders voor mij alles +50 spreekt geen hol engels.
Als er een jonger iemand in de buurt(random) is betrek ik die erbij nog geen problemen ondervonden.
Edpnet High upload 16/10 + edpnet voip + weepee voip
Belgacom Vdsl 16.5/2
Galys2 + Mobile vikings
Afbeelding

Afbeelding
Plaats reactie

Terug naar “Allerlei”